a current english view of the previous poem:
joy of alignment: in blissful understanding mode
consignment rhymes well with alignment and it was going to be 'duality consignment' as if to suggest whole realities are being bought and sold, watch what truth you're told by the wise, young and old. the word dietary seemed the superior choice, as the pronunciation of the 'i' in 'dietary' is the same way of saying it as in 'alignment.' peaceful transitions tend to happen with flow and ease when one is in alignment with the tao, a joy all to itself. we're taking it higher, raising the standard; not lowering it. why would you lower it? moksha is a state of perfection in the freedom of one's bliss; freedom in the eternal sense. neither holding an attachment to the male or female aspects of the tao. the body is in a state of direct reflection of this pure freedom, bliss, this pure knowledge. shakti is another word for tao energy. energy will shock you in how amazing it is, can be, and has been ;) the good shepherd is always tending to the flock. it just so happened to be documented in this particular poem. good night everyone, and if you're living on any other continent but the north americas, then just relax knowing the grass is no greener on the other side. just appreciate what you have. the same goes for north americans, twice.
No comments:
Post a Comment